Anglais | Français | Québécois |
Teaspoon | 1 cuillère à café | 1 cuillère à thé |
Almond powder | Poudre d'amandes | Amandes blanches réduites en poudre |
Beans | Haricots/Fayots | des Beans |
Corn | Maïs | Blé d’inde |
Blueberries | Myrtilles | Bleuets |
Soft drink | Boisson non alcoolisée | Breuvage |
Alcoholic beverage made From wine | Boisson alcoolisée à base de vin | Caribou |
Boisson trés faiblement alcoolisée | Cooler | |
Sour creme | Crème aigre | Crème sûre |
Shallot | Échalote | Échalote sèche, échalote française |
Maïs partie | Epluchette | |
Be stuffed | Etre bourré | Etre sur le parté |
Flour type 45 | Farine type 45 | Farine à pâtisserie |
Flour type 55 | Farine type 55 | Farine tout usage |
Cornflour | Maïzena | Fécule de maïs |
Strainer | Faisselle, 0%, 20% ou 40% | Fromage blanc en cours d'égouttage |
Chewing gum | Chewing-gum | Gomme |
Hangover | Gueule de bois | Lendemain de veille |
Fresh yeast | Levure fraîche | Levure de boulanger |
Dried yeast | Levure lyophilisée | Levure sèche |
Lime | Citron vert | Lime |
Lemonade | Boisson au citron (non gazeuse) | Limonade |
Soda | Soda | Liqueur |
M&Ms | M&M’s | M et M |
Spoiled | Abîmé (être mal en point) | Maganer (être magané) |
Headache | Mal de tête | Mal de bloc |
Shepherd’s pie with corn | Hachis Parmentier avec du maïs | Pâté chinois |
Tomato paste | Concentré de tomates | Pâte de tomate |
Peanuts | Toutes arachides | Pinotes |
Baking powder | Levure chimique | Poudre à pâte |
Dish,nor light, nor Gourmet | plat typique, ni léger, ni gastronomique | Poutine |
Baking soda | Bicarbonate de soude | Soda à pâte |
Sandwitch wand | Sandwitch baguette | Sous-marin |
Icing sugar | Sucre glace | Sucre à glacer, sucre en poudre |
Granulated sugar | Sucre poudre ou sucre semoule | Sucre granulé ou à fruits |
Une cuite | Une brosse |
Bonjour a tout le monde qui part et qui est déjà parti pour la Belle Province ! J’éspère que ce blog vous fournira les renseignements dont vous aurez besoin pendant le processus d’immigration et d'installation au Québec!
vendredi 15 avril 2011
Dictionnaire Québecois - Nourriture / Boisson
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire